学外语还有用吗?翻译官已可以装进口袋了
2016/12/17 走进科学

    

     一场说走就走的旅行,除了决心、时间、经费,还需要什么?

     不懂外语,无法沟通,怎么办?

     这时,你就需要一个“翻译官”

     而且是可以随身携带的那种。

     近日,在某科技公司2016年度发布会上,该公司轮值总裁与外国友人为大家现场演示了如何通过一款“神器”,来进行中英文之间的无碍沟通。

     视频时长约两分四十三秒

     中英翻译

     可以看到发布会现场,通过翻译机,中英之间的沟通变得十分便捷、迅速,语言不再成为沟通的阻碍。

     基于深度神经网络算法上的创新和突破,该中国公司在2014年国际口语翻译大赛IWSLT上获得中英和英中两个翻译方向的全球第一名;2015年又在由美国国家标准技术研究院组织的机器翻译大赛中取得全球第一的成绩。

     翻译机正是基于这样的国际领先技术,目前在衣食住行等日常生活领域达到了大学六级水平,对于出国确有很大帮助。

    

     便携“翻译官”

    

     别看翻译机个头不大,却内有乾坤。搭载了语音合成引擎、语音识别引擎、口语翻译引擎等功能模块,翻译机具有易用性、稳定性、安全性等特点。

     支持多种输入方式

     可以使用语音、文本、人工电话等方式。在人与人面对面交流、人与人远程交流、用户独立使用等各种场景下,都可以解决沟通问题。

     即时翻译

     以大量日常聊天对话预料为翻译基础,根据场景实时给出最符合语境的翻译结果。

     敏感词过滤

     可以识别用户输入信息是否包含敏感信息(违法、反动、色情等内容),对于敏感信息等进行过滤处理。

     场景识别

     采用了句式文法、词模文法、关键词等多层文法机制。能够准确识别翻译场景,并匹配相关词库和用词习惯。

     汉维翻译

     我国是一个多民族国家,语言种类繁多。翻译机不仅通晓英文外,还精通我国少数民族的语言!目前,晓译翻译机就已经在新疆“大展身手”,拥有汉维翻译的能力。

     完成新疆各部试点工作,提供可用的汉维翻译服务能力;

     为全疆“访、惠、聚”20万下派干部和内地各省份选派援疆干部5400人提供双语翻译服务平台;

     让1000万新疆智能手机用户同时听得懂汉语和维语;

     未来,翻译机还将拓展更多语种的应用场景,包含汉藏、汉蒙、中日、中韩、中哈、中俄、中法、中德等其他小语种。

    

     学外语还有用吗?翻译官已可以装进口袋了!

    

    http://weixin.100md.com
返回 走进科学 返回首页 返回百拇医药