我不介意一直孤独,我只是不想变得微不足道。
2018/3/26 每日意图

    

     我是火

     随时可能熄灭

     因为风的缘故

     ——洛夫

     作家书签

     每日意图Vol.1722

    

     1

     AquaSixio

     人们总是喜欢用“如果”去勾勒一些莫须有的奇迹。可大部分“如果”都不可兑现,不过是从希望到绝望的一个缓冲地带。

     ——《阿斯匹林》

    

     2

     Mindaugas ?arys

     墨菲定律并非指的是那些变坏的事情必会发生,而是指那些能够发生的事情,就会发生。

     Murphy's law doesn't mean that something bad will happen. It means that whatever can happen, will happen.

     ——《星际穿越》

    

     3

     Saul Leiter

     我永远不会成为一下雪就撑伞的所谓大人——永远。

     ——R·J·帕拉西奥《奇迹男孩》

    

     4

     Xuan Loc Xuan

     被一个人深深地爱著将给你力量;

     深深地爱著一个人将给你勇气。

     Being deeply loved by someone gives you strength, while loving someone deeply gives you courage.

     ——宫崎骏《哈尔的移动城堡》

    

     5

     MARTIN STRANKA

     我不介意一直孤独,我只是不想变得微不足道。

     ——《了不起的麦瑟尔夫人》

     I don't mind being alone.I just do not want to be insignificant.

    

     6

     Gundega Dege

     自以为是永远都是大敌,因为本可看到的东西也会视而不见。

     ——东野圭吾《嫌疑人X的献身》

    

     7

     Gundega Dege

     子夜的灯

     是一条未穿衣裳的

     小河

     你的信象一尾鱼游来

     读水的温暖

     读你额上动人的鳞片

     读江河如一面镜

     读镜中的你的笑

     如读泡沫

     ——洛夫《子夜读信》

    

    每日意图

    

     治愈女声音乐卡片

    

     Red Is The Rose - 藤田恵美

     耳熟能详的经典老歌,经过藤田惠美重新演绎,编织出一幅似乎只要闭上眼睛就可以从心底看见的美丽风景。在充满透明感无杂质的歌声中,我们可以感受那来自北欧清新的气息,得到让人压力全消的轻松与舒适感。

     这张「camomile / 挪威甘菊」是藤田惠美于2003年首次以个人名义发行的个人专辑。她将许多经典名曲做了许多完全不同的诠释,包括史汀的「Fields of Gold」、老鹰合唱团的「Desperado」、披头四的「In my life」等。

     Red Is The Rose

     Red is the rose in yonder garden grows

     红色,是那远处花园生长的玫瑰

     And fair is the lily of the valley

     美丽,是盛开在山涧的百合

     And clear is the water that flows from the Boyne

     清澈,是博伊奈流淌而来的水

     But my love is fairer than any

     而我的爱比任何事物都要美好

     Come over the hill,my handsome Irish lad

     从那山边而来,我英俊的爱尔兰小伙

     Come over the hills to your darling

     跨越山峰来寻找你的爱人

     You choose the road,love,and I'll make the vow

     你选择了这条路,这份爱情,那么,我也将会许下我的诺言

     And I'll be your true love forever'Twas down by Killarney in green woods that I did stray

     我会成为你的真爱,永远。。。我曾迷失在基拉尼的绿色森林。

     The moon and the stars they were shining

     月亮和星星在闪耀

     The moon shone its rays on his locks of golden waves

     月光洒在他身上,形成金色的波浪

     And he swore he'd be my love foreverRed is the rose in yonder garden grows

     他宣誓他会是我永远的爱人。 红色,是那远处花园生长的玫瑰

     And fair is the lily of the valley

     美丽,是盛开在山涧的百合

     And clear is the water that flows from the Boyne

     清澈,是博伊奈流过来的水

     But my love is fairer than any'Twas not for the parting with my sister Kate

     但我的爱比任何事物都要美好. 这不是因为我和我的姐姐凯特分开

     'Twas not for the grief of my mother

     这不是因为我母亲悲惨的事

     It's all for the loss of my handsome Irish lad

     这全都是因为我失去了我那英俊的爱尔兰小伙

     Now my heart is broken foreverRed is the rose in yonder garden grows

     如今,我的心碎了,永远。。。红色,是那远处花园生长的玫瑰

     And fair is the lily of the valley

     美丽,是盛开在山涧的百合

     And clear is the water that flows from the Boyne

     清澈,是博伊奈流过来的水

     But my love is fairer than any

     但我的爱比任何事物都要美好

     点击「阅读原文」进入歌单

    http://weixin.100md.com
返回 每日意图 返回首页 返回百拇医药