Tanze für Liebe 让我们以爱之名在大街上跳舞
2017/8/1 13:42:37 近似于透明的深蓝

     “1989年,成千上万的柏林人用钢镐和锤子砸倒了壁垒。嗡嗡作响的特拉贝特牌汽车,将一群正在拆除水泥挡板的士兵团团围住。在查理检查站,前苏联大提琴家Mstislav Rostropovich即兴演奏了巴赫的大提琴曲,他曾受到前苏联政府的威胁,甚至被剥夺了国籍。在他身旁,一位老人双膝跪地,泪流满面。”

     柏林墙倒下的四个月以后,诞生了电子音乐史上里程碑式的“Love Parade"爱的大游行。成千上万的人走上街头,跟着Techno的节拍,以爱之名跳舞。Dance, Dance, otherwise we are lost.

    

     Tanze für Liebe,Kein Mensch ist illegal

     为了爱而跳舞,没有人是不合法的

    

     “爱的大游行”,最初的时候只有150人,每一年人数呈几何倍数增长,到了后来变成了一个150万人的街头音乐派对。

     然而,这不仅仅是一场电子音乐狂欢,它是一场属于左翼自由年轻人的社会运动

    

     他们最初的动机是为美好的事物抗议,用音乐作为新的交流工具,给世界食物。所以他们去警察局申请的理由是“Love,happiness and pancake”(爱,快乐和大饼)。

     Love parade的创始人Dr.Motto说他最开始能看到一个清晰的画面:不远的将来有那么一天,在很多国家都会有这样的游行,无论你叫它什么,越来越多的人聚集在一起跳舞,于是所有的人都在这个地球上共享自由,和平和爱。

    

     他们带来的音乐和快乐彻底改变了柏林的街头文化,人们被音乐和这种行为所吸引,最终变成几百万人一起在街上跳舞。

     Love parade从1989开始到2003年每年都在柏林的夏天举行。之后04、05年停办,06年恢复。从2007年到2010年在Ruhr举办,之后因为踩踏事件而宣布永久停办。除了在柏林,在其他地方举办的Love Parade还有:

    

    就像Psytrance必须得在大自然里那样,我于是一直固执地认为,Techno就得在open air的大街上跳。在夕阳西下的运河边跳,踩在废墟上的瓦砾上跳,在阳光闪烁的草坪上跳,面对着世界上一切不公平不公正的强权旁若无人地跳,直到音乐消失,直到天荒地老。

    

    

     在柏林墙下的起舞

    

     Love Parade成为了历史,幸好我们还有Zug Der Liebe。

     "Zug Der Liebe"字面意义是“爱之列车”,它诞生于2015年,以电子音乐“花车”巡游的方式重新恢复了Love Parade的盛况。人们重新走上大街,跟着音乐与爱,为自由和平抗争。

    

     Zug Der Liebe希望成为一个为了社会福祉而抵抗的符号,成为欧洲反对右翼民粹主义以及为了争取人权平等与多元价值更为宽容的社会环境,希望能够把一个自由开放的社会重新唤回到日常生活里。

     请戴上?把音量调大观看

     他们鼓励年轻人重新审视意识与自我认知,找到一种新的途径去为自己、为其他人站出来,能够更加理解别人,能够为这个社会有着更为成熟的思考与责任感。他们有着纯朴的信条--“如果你对别人心存善意,那么这种善意也会最终回馈到你身上。”

    

     http://zugderliebe.org

     这是他们的官方,只有德语,我已经尽力了- -

    

     人们举着“Tanze für xx"的口号。为了父母,为了爱,为了所有的人,为了性别平等,为了消除同性恋歧视,为了和平....我们因为各式各样的理由而起舞,最终理由只有一个,我们为了爱而跳舞。

     那么多的人,站在一起,用着同一个频率,呼唤着人类最原始最美好的存在,爱。

    

     从1989年柏林墙倒塌之后,东西柏林年轻人的隔阂在techno音乐里被联系在一起而逐渐消除,Techno音乐成了我们头顶上共同的大伞和我们脚下共同的土地,无论你是来自东德还是西德,黑人还是犹太人,中国人还是俄国人,都不重要,只要你热爱音乐,你就是我们的朋友。Love parade成了年轻文化的标志,变成了柏林城市的官方名片,聚集了各种人群,不同的文化,不同的宗教,不同的肤色,不同的性取向。于是产生一个概念叫作宽容,这一点也就是柏林城市文化的核心。

    

     我们试图通过各式各样的“媒体”去表达自己的态度与主张的时候,然而我们的身体却是我们与这个世界发生关系的“第一媒体”。孩子通过触摸来获得这个世界的形状,而我们失去和世界连结就是从我们盲目过度相信我们的头脑而放弃了我们用身体触觉的感知开始。

     我们用尽全力跳舞,胜过千言万语。

    

     电子乐文化的精神是PLUR----Peace (和平),Love(爱),Unity(团结),Respect(尊重)。列侬在上个世纪说着“Make love no war”,而这个时代的我们说Let’s have fun no war ! 想象一下如果有一天当战争中充当国家机器的士兵们有一天都缴械弃枪,几万人就地一起跟着音乐跳起舞来的场面。

    

     舞蹈和音乐是世界上最原始的表达方式,早于文字语言。部落的舞蹈是他们与自我以及宇宙中的神砥沟通的方式,在所有原始宗教里,萨满的舞蹈都被认为是一种神圣的仪式。所有的民族都有自己传统的舞蹈,这是人类学上的人类本能。而一个学会了口是心非和压抑自我因而忘记了舞蹈的民族是很可悲的,这说明了他们已经忘记最原始去观望自己的内心:当我们被文明教化或者污染之前的纯真里,唯有我们的physical contact(肢体表达,肢体沟通)是最直接的。当我们的意识捕捉到了音乐,大脑对他们做出反应,我们的肢体接收到了信号,做出对音乐的呼应。这是我们和自己内心沟通的方式,任何人都不可能无动于衷。

    

     在所有的标语里面,有一句让我触目心惊的话

     “which minority are you?

     你属于哪一个少数族群

     我们都是社会条条框框的身份标签的受害者,性别、国籍、肤色、信仰、种族、性向甚至是亚文化的tag,成了一群一群“被定义”的少数群体。在日常生活中承受着或多或少的身份歧视与偏见。

     然而我坚信为人生而平等,这个公号在讲述的一切,就是关于多元价值多元生活方式的合理性。一种平等、自由、互相尊重互相信任的普世价值。

     We're different , But we're the same

     我们是如此的不同,然而我们都是一样的。

    

    

     让我们一起来看一下今年7月1日柏林Zug der Liebe的开场演讲,震撼人心。我在后面翻译了演讲的内容。

     Humans love humans

     我们人类爱着人类

     Every human wants to be loved

     每个人类都渴望被爱

     Love is passion, Love empowers us and Love gives us courage

     爱是激情,爱让我们充满力量,爱给了我们勇气

     Love makes us human

     是爱让我们变成人

     Love is, What connects humans from all over the world

     爱连结了全世界的人

     Love doesn't know skin color, doesn't know gender, doesn't know religion

     爱不分肤色、性别与宗教

     Love means, standing up for each other

     爱意味着,让我们为了每个人站起来

     Love means talking resposilitity for other humans or for the community

     爱意味着我们为其他人和群体谈论责任

     That's why we are protesting for more charity and social commitment

     这就是我们为了更多社会权益而抗争的原因

     For a caring society, against right-wing populism, against racisim

     为了一个充满关怀的社会,与那些右翼民粹主义斗争,与种族主义斗争

     There is no place for sexism in Berlin!

     柏林对性别歧视说不

     Humans strive for development, want to grow, to change, to fall in love

     人类为发展而斗争,我们想成长,想改变,想被爱包围

     Today, you are here at Zug der Liebe

     今天,你在这里,在Zug der Liebe “爱的花车”游行

     We have the best partners there is, that is love, that is music

     我们拥有着最好的伴侣:爱与音乐

     When celebrating, we help each other, we accept our counterpart, however he may be

     我们庆祝,我们帮助对方,我们接受我们的同类,无论他是什么样的人

     and if we take those values and bring them to our daily lives

     如果我们把这样的价值观融入我们的生活

     Then this will be the foundation for a change of the world to the better

     那么它就将成为我们让这个世界更好的基础

    

     Liebe für ALLE

     Love for all

     现在开通了评论功能,大家可以点击最后"写评论"随意发言:)

     如需转载,请后台联系申请加入白名单。

    

     郑轶

     摄影师,策展人。嬉皮风格的旅行者.从事影像创作(摄影&Video),Audiovisual arts(Visuals & DJ) 以及写作。曾游学欧洲多年,毕业于意大利博洛尼亚大学艺术管理专业,曾在奥地利维也纳从事Audiovisual arts.

     热衷于研究社会学人类学心理学以及跨文化跨学科研究,在各种大学里把理工科文科艺术科以及经济管理都学了一遍,是个书呆子气十足的技术宅,立志当一个呆萌的学霸。

    

     ▲ 长按扫描上方二维码可关注

    

     ▲ iphone手机打赏请长按以上二维码

     未经允许请勿转载烦请留言获取授权

    http://weixin.100md.com
返回 近似于透明的深蓝 返回首页 返回百拇医药