献给伊萨克?巴别尔的敬意
2015/9/16 十点读书

     点上方蓝字可加关注

     微信号:十点读书

     深夜十点,陪你读书

    

    

     文 | 多丽丝·莱辛

     摘自《她们笔下的她们》

     我答应凯瑟琳要带她去见小我许多的朋友菲利普,我们说好十一点出发,去乡下他念书的学校找他,可那天凯瑟琳九点就到了。她穿了条崭新的蓝裙子,脚下是一双时兴的新鞋。她的头发刚刚做过。今天的凯瑟琳,最像是雷诺阿 画笔下的可爱姑娘,红嫩的皮肤,金黄的头发,在生活里要风有风,要雨有雨。

     凯瑟琳住的地方,是一栋白色的大房子,居高临下可以看到河面上褐光闪闪的汹涌波涛。她帮我收拾整理公寓,干得很是投入,看那样子,大概觉得住小公寓要比住大房子浪漫许多。我们喝着茶,话题主要在菲利普身上。十五岁的菲利普,口味十分刁钻,从食物到音乐,都有自己的喜好。凯瑟琳看着菲利普的房间里排满四周的书,问我可不可以借伊萨克?巴别尔 的故事书在火车上读。凯瑟琳那时十三岁。我暗示说这些书对她会难一些,但她却说:“菲利普也读这些书,不是吗?”

     一路上我一边读着报纸,一边看她翻着巴别尔的书,那漂亮的脸蛋上眉头皱得紧紧的,看来她已经下定了决心,要让自己成为能被菲利普看上眼的人。菲利普念书的学校非常好, 人都讲文明, 学费并不便宜。两个小孩很要好地聊着天,并肩从学校的绿地穿过,我在后跟着,看到两人凑在一起的头似乎都被太阳镀上了金光,明晃晃的。凯瑟琳的左手正攥着伊萨克?巴别尔的故事集。

     吃过午饭,我们约着去看电影。菲利普先向我们表明,仅为了消遣而去看电影这样的事,绝不值得有思想的人去做, 不过他愿意为我们破例一次。两部片子正在小镇上放映,考虑到菲利普的缘故,我们选了一部严肃些的。影片说的是一位善良的神父救助纽约州罪犯的故事 。不过善良的神父,最终没能挽救其中的一名罪犯,只能看着他被送到毒气室里。凯瑟琳看着就哭了,我和菲利普便在暗处等着,等她止住了哭声,能见外面的亮光了才一起出来,傍晚霞光灿烂。

     影院的门口处,看门的人早已经等着了,他在等那些眼睛红肿的观众。他用力抓住凯瑟琳的手臂,恨恨地说道:“哼,你咋就哭了呢?他犯了罪就不该受罚吗?”凯瑟琳愣愣地看着他,不敢相信自己的耳朵。菲利普帮她解了围,他口气轻蔑地说道:“有些人即便向他讲明了什么是对的,什么是错的,他们还是对错不分。 ”此时又有眼睛红肿的观众从暗处走了出来,看门人马上将注意力转到了他们身上。我们一起向车站走去,两个孩子都不说话,大概是有感于这个世间的残酷。

     最后,凯瑟琳眼睛湿湿地说道:“太野蛮、太残忍了,我一想起心里就难受得不得了。”菲利普说道:“难受也要想啊,得想法子,不然的话,你想想看,这事还有了结的一天吗?”

     在回伦敦的火车上,我紧靠着凯瑟琳坐着。她把巴别尔的故事集在面前摊开了,只见她说道:“菲利普真幸运啊!我希望自己也能到他的学校念书。您注意到在花园里和他打招呼的女孩了吗?他俩一定是好朋友吧。妈妈肯定不会给我做一套那女孩身上的裙子,太不公平了。”

     “我觉得她年龄大了些,不适合穿。”

     “噢,真的吗?”

     接着,凯瑟琳低下了头,以为是要看书了,几乎同时又把头抬了起来,问道:“这个作家非常出名吗?”

     “他是个非常棒、非常了不起的作家,最优秀作家中的一个。”

     “为什么呢?”

     “呃, 首先,他的文风很简单。你看他用的词, 多节省啊,却能写出这么有感染力的故事。”

     “我明白了。您认识他吗?他住在伦敦吗?”

     “噢,不,他已经死了。”

     “哦。那您为什么——您谈起他的样子,让我觉得他还活着呢。”

     “很抱歉。我想我压根儿就不觉得他死了吧。”

     “他什么时候死的?”

     “他是被人杀死的。大概二十年前,我想是吧。”

     “二十年。 ”她开始把书往我这边推,大概是想还我,忽然释然地停了下来, “到了今年十一月,我就十四岁了。”她做声明似的说道,那声音听起来像受了惊吓,只是眼睛还直直地看着我。

     我觉得有必要向她道歉,却又不知怎么把缘由说清楚。还没等我没开口,她又说话了,一副十分专注、要问到底的样子:“您说他是被人杀死的吗?”

     “对。 ”

     “我猜杀他的人发现自己杀死了一位名作家,肯定后悔极了。 ”

     “我猜也是这样。 ”

     “他被杀的时候,很老了吗?”

     “不,还蛮年轻的。 ”

     “哦,他可真不走运,您觉得呢?”

     “嗯,我想他是够倒霉的。 ”

     “您觉得这里的故事哪个最好呢?我是说,您打心底觉得哪个故事最最好呢?”

     我挑了一则关于杀鹅的故事 给她。她慢慢地读着,我坐在一旁等她,心里恨不得能把书从她手里夺过来,免得伊萨克?巴别尔伤了眼前这个可爱的小姑娘。

     她读完以后说道:“唉,有些地方不是太懂。他看事情的方式,真的很有意思。为什么男人的两条腿套在靴子里,会像是两个姑娘套在了里头 ?”最后,她把书朝我推了过来,然后说道,“真是个病态的故事。”

     “但你必须明白他过的是什么样的生活。首先,他是俄国的犹太人。这已经够糟糕了。再者,他经历的东西,总也离不开革命、内战,还有……”

     我可以看出来,我用的这些词,她是十分排斥的,就像是玻璃珠落在了她清亮的眸子上, 都被一一弹开了。我说道:“听着,凯瑟琳,为什么不等再大些读读看呢?说不定到时你会更喜欢他一些。”

     她感激地说道:“好啊,那就等再大些好了。毕竟菲利普比我大了两岁,不是吗?”

     一周之后,我收到了凯瑟琳给我寄来的一封信:

     谢谢您这么好心带我去菲利普的学校看他。那天是我一生中最美好的一天。真不知道该怎么感谢您。我回来后一直在想《铁腕天使》这部片子。那天下午,它让我真切地明白了死刑是多么邪恶的东西,让我懂得了很多道理,我永远都不会忘记这些道理的,我会让它们跟随自己一辈子。我一直在琢磨您对俄国短篇小说名家伊萨克?巴别尔的评论,我现在明白了,原来他是有意写那么简单的文字的,毫无疑问,这个作家之所以伟大,原因就在这里了。我现在练习学校作文的时候,也在努力模仿他的风格,有意识地学写简单的文字。只有先学着简单了,才能练出好的文字风格,不是吗?爱您的,凯瑟琳。还有,菲利普有没有提及我的派对?我给他写了信,他还没回我。请帮我问问他是要来呢,还是忘了回我的信。我希望他会来,有时我觉得他要是不来,自己都会死掉的。还有,还有,别告诉他我说了这些话,要是被他知道的话,我想我也会死掉的。爱您的,凯瑟琳。

     (译自《多丽丝?莱辛文选》 ,多丽丝?莱辛著,英国乔纳森?凯普出版公司,1989 年)

     她们笔下的她们

     微信号:dakuaitibet

    

     十点读书关注微信号:duhaoshu 可评论

     回复“晚安”,给你一张晚安心语,祝好梦

     ↓点击阅读原文可进十点小店查看签名书

    http://weixin.100md.com
返回 十点读书 返回首页 返回百拇医药