李辉|那些年,朋友寄来的新年贺卡
2023/1/1 7:00:00 六根

     那些年,朋友寄来的新年贺卡

     文 | 李辉

     这些年,收到的新年贺卡越来越少了。一条微信,一个电话,一个电子邮件,就把祝福早早地隔空传来了。

     可是,我还是喜欢八十年代、九十年代收到的那些漂亮的贺卡。找出来,一张接一张翻开。

    

     三联书店《读书》杂志同仁圣诞新年贺卡 (1)

    

     三联书店《读书》杂志同仁圣诞新年贺卡 (2)

    

     三联书店《读书》杂志同仁圣诞新年贺卡 (3)

    

     三联书店《读书》杂志同仁圣诞新年贺卡 (4)?

    

     台湾诗人、《联合报》副刊编辑痖弦先生圣诞新年贺卡

    

     台湾诗人商禽圣诞新年贺卡?

     三联书店《读书》同仁的贺卡,台湾诗人、作家痖弦、商禽的贺卡,来自海外许多朋友的贺卡……许多美好记忆,一下子串连起来。

     长谷见雄二

     有些缘分,总是不期而至。

     一九七八年二月,我走进上海复旦大学。五一期间,两个中学同学从家乡来到上海,我陪他们一起前往苏州,游玩之后,晚上坐上运河上的小火轮, 第二天早上抵达杭州。

    

     1978年五一期间,在杭州西湖巧遇来自日本的长谷见雄二先生,简单攀谈,他请人与我拍下合影。回到日本,很快寄来照片。从此我们的交往从未中断?

     游览三潭印月,遇到一位日本游客,他叫长谷见雄二。我们简单地比划着攀谈,他告诉我,他是学高能物理的学生。

     我们没有照相机,他却有彩色胶卷的照相机。于是,他请同行的朋友,为我们两人拍照留念。分手时,我们互相留下地址。

     我心里嘀咕,也许留下就留下,照片未必会寄给我。谁料想,长谷见雄二回到日本,很快洗印合影,寄给了我,令人感动。

    

     长谷见雄二贺卡 (1)

    

     长谷见雄二贺卡 (2)

    

     长谷见雄二贺卡 (3)

    

     长谷见雄二贺卡 (4)

    

     长谷见雄二贺卡 (5)

    

     长谷见雄二贺卡 (6)

    

     长谷见雄二贺卡 (7)

    

     长谷见雄二贺卡 (8)

    

     长谷见雄二贺卡 (9)

    

     长谷见雄二贺卡 (10)

    

     长谷见雄二贺卡 (11)

    

     长谷见雄二贺卡 (12)

    

     长谷见雄二贺卡 (13)

    

     长谷见雄二贺卡 (14)

    

     长谷见雄二贺卡 (15)

    

     长谷见雄二贺卡 (16)

    

     长谷见雄二贺卡 (17)

    

     长谷见雄二贺卡 (18)

    

     长谷见雄二贺卡 (19)

    

     长谷见雄二贺卡 (20)

    

     长谷见雄二贺卡 (21)

    

     长谷见雄二贺卡 (22)

    

     长谷见雄二贺卡 (23)

    

     长谷见雄二贺卡 (24)

    

     长谷见雄二贺卡 (25)

    

     长谷见雄二贺卡 (26)

    

     长谷见雄二贺卡 (27)

    

     长谷见雄二贺卡 (28)

    

     长谷见雄二贺卡 (29)

    

     长谷见雄二贺卡 (30)

    

     长谷见雄二贺卡 (31)

    

     长谷见雄二贺卡 (32)

    

    长谷见雄二贺卡 (33)

    

     长谷见雄二贺卡 (34)

    

     长谷见雄二贺卡 (35)

     从此,我们的联系没有中断。我到北京工作后,总是会通信,到了圣诞新年,他也会寄来贺年卡,祝福我们夫妇。

     九十年代初,他终于来到北京,我们相约在建国饭店聚会。他带来一个厚厚的本子,里面贴满我写给他的信,还有当年的照片。

     几年后,一九九七年,我们夫妇前往东京,与他联系,他请我们参观博物馆,请我们吃地道的铁板烧。

    

     1997年我们夫妇访问东京,长谷见雄二请我们吃地道的日本铁板烧,陪我们参观博物馆 (1)

    

     1997年我们夫妇访问东京,长谷见雄二请我们吃地道的日本铁板烧,陪我们参观博物馆 (2)

    

    1997年我们夫妇访问东京,长谷见雄二请我们吃地道的日本铁板烧,陪我们参观博物馆 (3)

     他的新年贺卡,总是祝福我们。知道我研究巴金,他会找一些材料寄给我。一九八六年,巴金专家李存光先生前往日本,我请带去礼物送给长谷见雄二。

     见面之后,第二天,他就寄来一张明信片,谈与李存光见面的情况。他知道我喜欢王尔德的童话,他买一本寄我。他们结婚后,生下一个女儿枝里,他拍下照片寄来,夫妇俩高兴得不行。

     毕业后的长谷见雄二,成为物理学家。前往合肥科技大学任教,在日本带几位中国研究生,他一一都会告诉我。一九八五年,他前往瑞典参观世界万国博览会,寄来明信片,谈参观印象。

     不期而遇的一位日本朋友,就这样成为美好记忆的一部分。

     瑞典的美好印象

     也是巧合,七年之后,一九九二年我第一次出国,就是瑞典。

     前往瑞典,同样也是缘分。

     一九八九年四月初,黄永玉先生要回湘西凤凰,我从来没有去过,第一次跟随黄先生走进凤凰。一天晚上,在凤凰老戏台上,我们一起欣赏地方戏。

    

     1989年4月在凤凰巧遇瑞典旅行团,领队的是倪尔思。他们的路线是“走沈从文走过的地方”,李辉 摄

    

     1989年凤凰演出现场,李辉 摄?

     我发现有一批瑞典游客也在观看,领队的是倪尔思先生。他是翻译沈从文作品的汉学家,组团来到湘西,“走沈从文走过的地方”。

     我带有相机,拍下他们观看地方戏的镜头。

     倪尔思七十年代曾在外文局做过瑞典文专家,中文好,普通话也极为标准。巧的是,他也属猴,比我大一轮。 这次相识,从此成了多年好朋友。

    

     倪尔思翻译沈从文的散文集《孤独与水》

    

     倪尔思与张兆和,李辉 摄

     九十年代初,倪尔思就任瑞典驻华使馆的文化参赞。归国后,他翻译沈从文的散文,请我找张兆和先生题签《孤独与水》,寄给他。

    

     1992年,陈迈平陪同我们一起看望林西莉女士,她赠送新出的英文版《汉字源流》 (1)

    

     1992年,陈迈平陪同我们一起看望林西莉女士,她赠送新出的英文版《汉字源流》 (2)

    

     时隔二十四年,2016年8月,再次与林西莉女士在北京重逢。翻译家李之义、出版《汉字王国》的出版家汪家明,我们一起相聚合影

    

     1992年与马悦然先生合影

    

     第二次访问瑞典,前往斯文·赫定的故居,与他的侄女、侄子合影?

     他任文化参赞期间,我应邀前往瑞典讲学。与几位汉学家马悦然、罗多弼、林西莉、玛雅、罗斯等见面,他们得到瑞典著名汉学家高本汉的真传,在不同领域,各有擅长。我没有想到,隆德大学的罗斯教授,广东话说得那么好。

     回到北京,专门写了一篇《瑞典汉学与汉学家》,发表在《读书》杂志上。我走进小学感受小学生的教育,走进监狱与那些囚犯交谈……这些经历颇为难得,一一写出,包括北欧的酒鬼等。

    

     瑞典汉学家倪尔思贺卡 (1)

    

     瑞典汉学家倪尔思贺卡 (2)

    

     瑞典汉学家倪尔思贺卡 (3)

    

     瑞典汉学家倪尔思贺卡 (4)

    

     瑞典汉学家倪尔思贺卡 (5)

    

     瑞典汉学家倪尔思贺卡 (6)

    

     倪尔思母亲八十岁时,寄来贺卡正面

    

     倪尔思母亲八十岁时,寄来贺卡反面?

     这些文章,结集出版一本瑞典印象《人在天地间》,由华侨出版社出版。瑞典驻华大使特意为拙著写序。

     前往隆德大学座谈后,联系到丹麦的北岛兄,请他帮忙预定哥本哈根的一家家庭旅馆。我前往马尔默港口上船,开往哥本哈根。

     船上,遇到一位快八十岁的老太太。那段时间,总想多说说英语,与之聊天。她告诉我,二战期间她是一名护士。我们聊得很开心,吃饭时她坚决要替我付钱。怎么可以?没有办法,我幸好带有一些中国丝绸工艺品,送她留作纪念。

    

     皮尔的父亲

    

     皮尔父母的家

    

     皮尔母亲的来信 (1)

    

     皮尔母亲的来信 (2)

     我之前曾写过,前往瑞典登机之前,在首都机场巧遇瑞典传教士后代皮尔,他是前来中国寻根。到瑞典之后,我特意前往林雪平城市,住在他家。之后,他开车带我前去看望他的父母,家里摆放许多家族留下了的与中国相关的物品。

     寻根,对于一个家庭,多么重要!我回国后,皮尔的母亲,写来一封长信,还附上丈夫约翰的照片,他们家的房子照片。

     一次旅行,结识这么多朋友,没有比这更美好的事情了。

     为沈从文写传的金介甫

     美国的汉学家金介甫先生,是在哈佛大学第一个以研究沈从文而得到博士学位的人。我认识他,是吴晓铃先生推荐。

    

     金介甫与沈从文在八达岭长城?

     吴先生当时是“居京琐记”的作者,我们常有联系,他知道我喜欢沈从文,金介甫来京,住在前门一个旅馆,便介绍我们见面。之后一些年,我们常有信件往来。

     我的第一本传记《浪迹天涯——萧乾传》出版后,寄去一册请教。金介甫与萧乾也很熟悉,萧乾的回忆录他就在这两年将之翻译为英文出版。收到书后,他回复如下:

     辉兄:

     大作《浪迹天涯:萧乾传》收到,感激不尽!我很有兴趣。

     希望应红好!

     祝

     撰安!

     弟 介甫 上

     1988.6.11

     新年贺卡的祝福,他总会报告一些好消息。一九九二年年底,他寄来贺卡,说妻子康楚楚怀孕了,几句话,欣喜若狂。楚楚是台湾人,故在信里写道:“台湾高兴死了!”

     李辉兄:

     我看了你回忆沈老和萧老的那篇大作,很有趣。最近我编了一本沈从文小说英译选,希望明年这本书能问世。估计翻译符家钦先生已经把拙作《沈从文传》(湖南版)一本送给你了。(这是出版社送我的,我托他和他女儿转送的。)

     我们有好消息,楚楚怀孕了,明年四月间应该可以生一个儿子(台湾高兴死了!)

     祝

     撰安,请问应红好!

     介甫

     1992.12.9

    

     金介甫贺卡 (1)?

    

     金介甫贺卡 (2)

    

     金介甫贺卡 (3)

    

     金介甫贺卡 (4)

    

     金介甫贺卡 (5)

    

     金介甫贺卡 (6)

    

     金介甫贺卡 (7)

    

     金介甫贺卡 (8)

    

     金介甫贺卡 (9)

    

     金介甫贺卡 (10)

    

     金介甫贺卡 (11)

    

     金介甫贺卡 (12)

    

     金介甫贺卡 (13)

     第二年年底,金介甫寄来贺卡,告知孩子出生的消息,后来,又告知小惟修的可爱:

     李辉兄:

     今年四月一日康楚楚生了一个宝宝,Matthew Kang Kinkley(金惟修)。我们太高兴了。

     明年或后年夏威夷大学出版社会印我的沈从文小说英译那本书。

     祝

     好!

     介甫

     12.15

     李辉兄、应红姐:

     恭候新禧!

     希望你们万事如意。我们三个人都好。小惟修一天比一天顽皮,又一天比一天可爱。(1993.4.1生的)明年春天夏威夷大学出版社会出我的沈从文英译作品选集。

     祝

     安康!

     介甫、楚楚、惟修

     在另外一个贺卡里,金介甫谈到《文艺报》的“公安文学”专栏。

     李辉兄、应红姐:

     希望您们都好。感谢您们寄来的《文艺报》,因为那个《公安文学》专栏,所以对我的研究特别有用。听说拙作《沈从文传》刚刚问世了,我会把一笔钱寄给翻译符家钦帮他买几十本,请您和萧老向他要一本。如果您们的朋友也想看,需要多少本,可以拿多少本。

     祝

     撰安!

     弟 介甫

     这封信里,金介甫特意谈到他的《沈从文传》已经出版,他特意告诉我,如果有朋友想看,需要多少,就可以拿多少本。这样热心慷慨的汉学家,许多年后,读此信,依然让人感动。

     日本汉学家

     我有一些日本汉学家朋友。

     恩师贾植芳先生在复旦期间,有好几个日本留学生,山口守、坂井洋史。他们二位,都成为研究巴金的专家,中文写得好,出版过中文著作。汉语讲得更是好。二〇一六年贾先生百年诞辰时,山口守在张掖河西学院讲话时,地道的普通话比我都好。

    

     1997年与坂井洋史夫妇合影

    

     坂井洋史夫妇的贺卡 (1)

    

     坂井洋史夫妇的贺卡 (2)

    

     坂井洋史夫妇的贺卡 (3)

    

     坂井洋史夫妇的贺卡 (4)

    

     坂井洋史夫妇的贺卡 (5)

    

     坂井洋史夫妇的贺卡 (6)

    

     坂井洋史夫妇的贺卡 (7)

    

     坂井洋史夫妇的贺卡 (8)

    

     坂井洋史夫妇的贺卡 (9)

     好些年,坂井洋史、晶子夫妇,新年贺卡充满祝福。

     认识以研究鲁迅而著称的丸山昇先生,是萧乾先生介绍的。北京见过几面,后来,丸山昇托我与广州的黄秋耘先生联系,将他的作品翻译为日文。有几年,他有新作,总是不忘记寄我一份。

    

     1997年在东京与丸山升先生合影?

    

     丸山昇先生1991年圣诞新年贺卡 (1)

    

     丸山昇先生1991年圣诞新年贺卡 (2)

    

     丸山昇先生1991年圣诞新年贺卡 (3)

    

     丸山昇先生1993年圣诞新年贺卡?

     一九九一年圣诞节,丸山昇寄来新年贺卡,特地写到翻译黄秋耘作品事宜:

     李辉先生、应红女生:

     您大著《萧乾传》早以收到。本来应该早些写信,但因工作较繁忙,转眼到了年底,非常抱歉。黄秋耘先生大著的翻译也正在进行,本来的预订已大大地拖延,真遗憾。希望以后中日的学者、文学家之间的交流越来越发展、深入。

     日本

     丸山 昇

     一九九七年,我应坂井洋史兄台邀请,前往一桥大学演讲。之后,应邀到东京大学讲座,丸山昇先生抱病前来。没有想到,不到十年,丸山昇先生离开了我们,与他留下最后一张合影,珍藏之。

    

     日本野草社1989年春天在野草研究资料丛书影印刊发于《百花洲》的《文坛悲歌》?

     一九八八年秋天,我在《百花洲》发表三十余万字的《文坛悲歌——胡风集团冤案始末》。京都的另外一位汉学家阪口直树,他们决定影印作为“野草参考资料”之一。

     一九八九年岁末,他来到北京,相约见面。一九九七年,在京都我们又见面,相谈甚欢。演讲之后,他带我们走进一个小巷的居酒屋,高高兴兴地再饮酒。

    

     1997年在京都,阪口直树(右)带我和绢川浩敏等另外两个年轻汉学家,一起走进小酒馆,我们高高兴兴地和漂亮女老板合影留念

    

     阪口直树的贺卡 (1)?

    

     阪口直树的贺卡 (2)

    

     阪口直树的贺卡 (3)

    

     阪口直树的贺卡 (4)

    

     阪口直树的贺卡 (5)

    

     阪口直树的贺卡 (6)

     阪口直树寄来的贺卡,颂春、迎春,都是满满的祝福。

     欣赏贺卡之际,感受四面八方朋友们的温暖。这种温暖,永远留存在心。

     又是一个新年来临。记住美好,为各位祈福!

     这是六根推送的第2958篇文章

    

    源网页  http://weixin.100md.com
返回 六根 返回首页 返回百拇医药