【荐书】南方周末挑选的2013年度好书
2014/1/2 思想潮
头图为思想潮制作
非虚构类图书
图书(非虚构)终审评委:
刘瑜 (学者)
梁文道 (评论家)
王彬彬 (南京大学教授)
王焱 (《读书》执行主编)
朱正 (学者)
(名单以姓氏拼音排序)

《共同的底线》 秦晖 著
江苏文艺出版社 2013年3月
这本书提出的观点,简单说来就是,要求“多一点国家责任”的社会民主主张,与要求“多一点公民权利”的自由主义立场,是互补的,而不是互相排斥的,所谓的“共同底线”,“不是左派右派的各自坚持的‘公平’与‘效率’的折中调和,也不是在‘自由太多’与‘福利太多’之间,寻找‘既非自由放任,也非福利国家’的第三条道路。而是,争取最低限度的自由权利与社会保障。”自秦晖首倡“共同的底线”以来,强调共识的声音多了起来,政府也注意到了农民的社会保障问题。时间证明了秦晖理论的生命力。

《故国人民有所思》 陈徒手 著
北京三联书店 2013年5月
这是作者那本很有影响、广获好评的《人有病天知否》的续编,书中所写的是大学校长、系主任这个级别的大知识分子,他们一般并没有受到为数众多的中小知识分子在思想改造运动中受到的那种强暴和侮辱。不过日子也是很不好过的。书中大量引用了解密的档案材料,使得这部书与那些(可能有失准确的)个人记忆区别开来,具有了“历史化石”的意味(邵燕祥语)。

《寻找苏慧廉》 沈迦 著
新星出版社 2013年2月
在中国近代史的书籍上,在很长时间里,“传教士”的名声是不怎么好的。但并不是所有的传教士都是勾结官府欺压良善的坏人,苏慧廉就是以献身的精神来中国传教的。他来中国,除了传布宗教(这是他的职务和职责)以外,同时也带来了欧洲的文化,促成了中西文化的交流,他将基督教的《圣经》用温州方言翻译了出来,又将《论语》译成了英文。他为中国的现代化作出了自己的贡献。他是众多传教士中间有卓越贡献的一人,也是很有代表性的一人,细细写出这一个案,是很有意义的事情。
虚构类图书
图书(虚构)终审评委:
陈思和 (复旦大学教授)
蒋子龙 (作家)
李敬泽 (评论家)
杨显惠 (作家)
张炜 (作家)

《炸裂志》 阎连科 著
上海文艺出版社 2013年10月
阎连科的《炸裂志》,以“地方志”的形式和结构,叙述中国“炸裂村”30年间神话般的城市化变迁。这部个人化的民间视角的“志”,显影的是高度压缩和反复回放时才能显现的日常“现实”,在沧海桑田、欲望恶长的“转型”叙事的侧面,释放出另一出幽暗喑哑的灵魂变形记。在寓言或预言能力方面,《炸裂志》有某种《启示录》般的奥妙隐晦,是作家提出的“神实主义”的有说服力的新样本,给人留下警世与不安的阅读效果。

《繁花》 金宇澄 著
上海文艺出版社 2013年3月
金宇澄的《繁花》,用三十余万字和百余个人物,两条时间线索,从动乱年代的窒息与活跃,到浮华年代的悲凉,还原了近半个世纪上海的生活地图和人情世故。众多的大小人物,广阔纵深的生活面,日常秩序的波澜不惊,蕴藉着浓厚的存在意味。用全国人都看得懂的“上海方言”,以传统话本的方式的口语铺陈,在如丝绸织品光滑柔韧、纹理细腻的讲述中,氤氲出一幅梦幻色彩的上海浮世绘长卷。全书写作功力扎实,以更坚决的步伐迈上小说中国化的道路。

《日夜书》 韩少功 著
上海文艺出版社 2013年4月
韩少功《日夜书》,是知青小说的一部总结之书。它讲述了一群“50后”中国人在两个时代的遭际命运。作为“知青身份”终生携带者,作者在暮年的时刻,以繁华退尽的秋日般银色的朴素之笔,留下目前最为饱满却滤去“文化”色彩的青春故事;不唯如是,作家的笔触追随“知青一代”从喧嚣的青春到寂静的暮岁的完整流程的现实性,状写出了如蚁人生现实的卑微况味,余音绕梁。身为西方现代小说的翻译家,在这部书中自如娴熟地运用乃至杂耍般“表演”了十八般现代小说技巧,显得贴切而不生硬。
本文作者:南方周末记者 李宏宇 季星 李邑兰 李晓婷 冯翔 陈一鸣 石岩 王寅
本文摘自2013年12月26日《南方周末》,转载仅作观点交流使用。如果你觉得本文和本公众号有价值,那就赶快分享给你的小伙伴们吧!新朋友可点击本文标题下的蓝色“思想潮”关注本公众号。
http://weixin.100md.com
返回 思想潮 返回首页 返回百拇医药