只听《夜来香》,不闻李香兰
2024/4/1 美在高处

    

     当这首《夜来香》悠扬曼妙的歌声响起,你脑海会浮现谁的姓名?是邓丽君、张学友、还是周星驰。又有多少人知道,这首歌的原唱其实是一位生长在中国的日本人。

     李香兰,这个 40 年代上海滩风光无限的明星,如今已经很少被人提起。而她的故事,甚至还没来得及被人知道,就已经被忘却了。

    

     01

     上个世纪 40 年代,上海最豪华的戏院——大光明戏院的大幕一经拉起,观众的热情席卷而来。由上海交响乐团演奏,中日著名作曲家陈歌辛先生和服部良一先生共同指挥,李香兰为期三天两夜的《夜来香狂想曲》个人演唱会在潮水般的掌声中开始。

     这个梳着中式发髻,穿着纯白色中式旗袍的女孩,用一口流利的北京话,配合着交响乐团的演唱。

    

     当胡琴响起,她拈起一朵洁白的夜来香走向观众,口中念着台词:"夜来香如何?”又应观众的要求,一遍又一遍地演唱着布鲁斯、伦巴、华尔兹等不同版本的《夜来香》,观众依然不肯离去,并报以雷鸣般的掌声,久久回荡着。

     火爆场面不只出现在上海。在日本,李香兰纪元节个人演唱会一票难求,没有票无法进场的观众,把偌大的日本剧场围了整整七圈半,以至于发生了踩踏事件。狂热的人潮甚至掀翻了汽车,警察迫不得已动用消防水枪,才驱散疯狂的观众。

    

     《夜来香》几经翻唱都无法再现当时盛况。这个唱出不可复制的经典的歌手,还是红极一时的影星。她主演的“大陆三部曲”,让整个日本为之痴迷,《万世流芳》中扮演的卖糖姑娘,给中国人留下了深刻印象。而这个出色的演员扮演过最刻骨铭心的角色,便是“李香兰”。

     这个角色带给她无上的荣耀和光环,也险些置她于死地。她害怕,却不得为了这个名字而生存。当一切都结束,她几乎用尽半生气力,与自己,也与历史和解,告别“李香兰”。

    

     02

     李香兰在所有人眼中,这是一个有着清亮歌喉、相貌清纯的中国姑娘,但历史上这个人物,却是由一个名叫山口淑子的日本姑娘扮演着。

     山口淑子出生在一个日本汉学世家,祖父是佐贺县的汉学学者。父亲早年到中国学习,后任职于有中国东印度公司之称的“满铁”。母亲山口爱在抚顺投靠亲戚时,与父亲山口文雄相识结合,1920 年在沈阳诞下山口淑子。

    

     山口一家平静而幸福的生活,最终被日军侵华战争所打破。1932 年秋,山口淑子亲眼见到日本宪兵,当场枪杀几名普普通通的中国人。日军的暴行,造成 3000 名中国平民被屠杀。熊熊火光映红了夜空,残暴的杀戮成了淑子永久的梦魇。

     平顶山惨案中,一直和中国人亲善相处的父亲,被怀疑“通敌”。虽然怀疑很快被解除,但却再也无法在满铁立足,山口一家被迫迁居奉天。淑子 13 岁时,认了父亲的中国同学、亲日派银行家李际春为养父,于是有了牵绊她一生的中国名字——李香兰。

    

     命运有时是在不经意之间改变的,淑子与白俄罗斯女孩柳芭的邂逅,就是这样。偶然一次相识,使得李香兰有机会跟一位俄罗斯声乐家学习声乐,无意中敲响的音乐大门,与日本当局的政策不谋而合,淑子也走上了另外一条人生轨迹。

     伪满成立初期,日本为推行“日满亲善”、“五族协和”的怀柔政策,企图通过在奉天的电台,播出所谓“满洲新民歌”进行宣传。于是,通晓两国语言的李香兰,作为“少女歌手”的第一人选,歌声传遍了伪满洲。

    

     03

     随着战争越来越激烈,李香兰这个身份除了能满足少女不谙世事的虚荣心,显然也更能提供安全感。此时的她,尚乐在其中。

     为了能接受更好的教育,14 岁的淑子只身一人前往北京求学,寄住在父亲的北京好友,亲日将军潘毓桂家中,并改用“潘淑华”这个名字继续生活学习。在学校的这三年里,她想方设法变成一个地道的中国人,不断完善中文发音,模仿中国人的处事行为,小心翼翼的掩盖真相。

    

     如果说当初在电台唱歌,她只是简单借用了“李香兰”的身份,那么以“潘淑华”的身份生活,则是她后来演员生涯的提前演练。随着这个矛盾的行为逐渐放大,淑子对自己的双重身份产生了纠结和焦虑。

     当时各种抗日集会已经在校园里盛行,而分裂的身份立场使她避之不及。有一次她受好友温桂华之邀去参加一个聚会,结果却发现那又是一场声讨日本侵略者的集会。

    

     领头的学生发问:“日军捏造了伪满洲国,从东北在向这里逼近。假如日军越过北京城墙打进来了,大家都怎么办?”面对这个质问,群情激愤的学生们有的回答“去南京参加国民政府军”,有的回答“去陕北参加共产党的军队”。

     当轮到淑子回答时,她一时不知所措,最终答道:“我会站在北京的城墙上。”

    

     她的回答得到了不知情的同学们的鼓掌赞许,但对她而言,日本是“祖国”,中国是“母国”,两国年轻人兵戎相见使她痛苦,站在城墙上被任何一方打死,或许是她唯一的选择。

     而加入满映,除了把她对于身份认同的纠结推至顶峰,还几乎把她置之死地。

    

     满映全称株式会社满洲映画协会,又名满洲电影股份公司,和“满洲新民歌”类似,他的目的是拍摄所谓“国策电影”,宣传“日满亲善”以对抗当时在满洲流行的上海制作的中国影片。

     满映通过在中国做情报工作的“中国通”,也是淑子父亲的好友山家亨与淑子接触的。山家对淑子一家晓以“五族共和”的民族大义,以及对淑子本人的连哄带骗后,淑子最终用“李香兰”的身份签约满映成为电影演员。

    

     在淑子初期拍摄的几部电影里,最具有代表性的作品就是《支那之夜》,这部影片中最讽刺的地方是,李香兰饰演的中国少女桂兰,被日本船员扇了一耳光后,反而敞开心扉的爱上了他。

     这个能够极大满足日本人狂妄自大心理的段落,在中国人眼里不仅无法理解,更是一种耻辱,也让这部影片成为战后对李香兰汉奸指控的一大佐证。

    

     巴掌不是落在“桂兰”脸上,也不是落在“香兰”脸上,而是这个 20 岁少女稚嫩的心上。单纯的淑子根本无法意识到“日满亲善女星李香兰”这个角色的人生剧本,是被事先写就的。

     而淑子日本人的身份,不但不能暴露,还得保护精心粉饰的“李香兰”的身世背景不能被揭穿。“李香兰”是无条件服从政策的木偶,山口淑子却是个有血有肉有感情的人。一时间,日本还是中国?反抗还是服从?愈演愈烈的战争背景下,一个不经意的选择都可能使她陷入万劫不复。

    

     满映“国策电影”因其中的辱华色彩,让中国人无法接受。不过,真正让“李香兰”以演员的身份,红遍中国的是电影《万世流芳》。

     这部上海中华电影公司和满映合作拍摄的作品,以林则徐禁烟为主题,日本人自以为是地解读成“对抗英美”,实则导演想借古讽今,鼓舞中国人的抗日士气,在当时大受欢迎,淑子在电影中演唱的“卖糖歌”广为流传。

    

     《万世流芳》的大获成功,给淑子带来了更深的双重身份的纠缠。在一次记者招待会上,她被一个年轻记者叫住,质问道:“我想知道你为什么要出演《白兰之歌》、《支那之夜》等一系列侮辱中国的日本电影?你是中国人吧?你作为中国人的尊严到哪儿去了呢?”

     面对这个尖锐的问题,她脑中一片混乱,她当时心中虽极想表明自己日本人的身份,更想解释自己是被利用的,但沉默许久的回答却是:“那时候二十岁都不到,还不懂事,犯了错。我现在非常后悔,我在这里向大家道歉,请大家原谅我。以后我再也不会重蹈覆辙了。”这番回答得到了在场记者们热烈的掌声,但深深鞠躬的她在为自己而流泪。

    

     身份割裂的悲哀,不曾放过她片刻,战事越发激烈,想要逃避到“李香兰”中去是不能实现的,她终究是一个向往着富士山头樱花白雪的日本姑娘。

     想要回到山口淑子的生活也是不能的,除了父母,或许整个亚洲再没有人相信她是日本人。为人傀儡之痛、无国可归之痛,隐姓埋名之痛,每痛切肤,椎心泣血,可她除了隐忍再无他法。

    

     04

     出于害怕等复杂心情,直到战争结束,她也没有找到合适的机会公布身份。日本偷袭珍珠港,美国加入这场战争加快了日本溃败的速度,在中国的日本人却还自我欺骗着。

     直到日本宣布无条件投降之后,在中国的日本人被要求戴上“在中日侨”的袖标以区分,拍摄过辱华电影的“中国少女”李香兰则被软禁了起来。并有报纸报道“出演过辱华电影的李香兰,已被判处汉奸罪即将被枪决”。这时完全失去自由的淑子,在绝望的边缘已经默认了即将到来的死亡。

    

     而拯救她的,便是她的天使——俄罗斯姑娘柳芭。

     此时的柳芭在苏联驻沪领馆工作,以她的身份,可以比较方便地去北京办事。在她的努力下,终于拿到了山口的户籍誊本,最后得以在军事法庭上证明山口的日本人身份,而洗清了汉奸的嫌疑,允许归国。

    

     是柳芭让她成为明星李香兰,也是柳芭让她回到了山口淑子的身份。

     1946 年 3 月末,山口终于登上「云仙丸」号轮船,踏上了返回祖国日本的旅程。她回忆当时情景道,船离岸时,广播里正好播放着《夜来香》,听着熟悉的歌声,她热泪盈眶,内心久久不能平静。她在回忆录中写道“不用死了,都结束了”。

    

     归国后的山口彻底摆脱李香兰的名字,叫回了山口淑子,也彻底地告别影坛与歌坛。经历了一段短暂的婚姻劳燕分飞,她最终嫁给外交官大鹰弘,冠夫姓改名大鹰淑子。

     同时她也开始接触政坛,为中日友好而奔忙。她曾写信建言小泉纯一郎不要拜靖国神社,说“这会伤害中国人民的心”。

    

     中日建交后,她重新踏上“母国”的土地。北京的城墙两面已没有交战的子弹,她却受到中日友好协会的盘问。但此时的大鹰淑子已经可以坦然面对,平静对答。她说,“中日两国在战争中失去太多东西,想要真正信任,不知还要多久。”

     2014 年 9 月 7 日,94 岁的山口淑子结束了传奇的一生。除了她广为流传的歌曲,“我要站在中国的城墙上”这句话被很多人知道,但和平年代,已没有人真正体会这句话背后,一个少女的纠缠与无奈。

     本文插图为日本琳派画家作品

    源网页  http://weixin.100md.com
返回 美在高处 返回首页 返回百拇医药