1号风向 | 大手笔收购《金融时报》,《日经新闻》现在如何?
2019/11/20 21:16:51 传媒1号

    

     今天是「1号风向」第213篇文章

     1号按

     2015年,日本财经新闻巨头日经新闻(Nikkei)发布了一份震惊全球媒体的声明:它以13亿美元的价格收购了著名的英国《金融时报(financial Times)》。「10亿」是一个很少会出现在新闻媒体销售中的价格。因此,很多人表示疑问:为什么会为《金融时报》支付如此昂贵的价格?

     2015年7月23日,英国《金融时报》将被日经新闻收购

     毫无疑问,在全球范围内,英国《金融时报》是一个领跑者,但它的收入增长仍然是一个主要挑战。那么,究竟是什么让日经新闻社在出价上超过了同行?董事长喜多恒雄说他看到了未来,因此,下了一个大胆的赌注。

     在本文中,我们能够了解到英国《金融时报》对日经的意义,并讨论了该公司在数字转型方面取得的显著的、行业领先的成功。采访内容涵盖了合作伙伴关系、文化、技术要求,以及日本独特的数字化颠覆轨迹。

     关键词:日本经济新闻社;《金融时报》;收购;融合;数字转型

     原文来源 |尼曼新闻工作室

     原文作者 |J 多克托 DOCTOR

     原文发表时间 |2019年11月8日

     译者 |刘蔚蔚

    

     图片来源:尼曼新闻工作室

     以下是尼曼新闻工作室的分析家根·多克托 (Ken Doctor)日本经济新闻社董事长喜多恒雄(Tsuneo Kita)的对话——

     日经:国际化战略

     多克托:大多数业内人士认为,从财务上看,你为英国《金融时报》支付了过高的价格。你如何看待这个问题?

     喜多恒雄:我敢说这次收购是成功的。有很多方法可以评估你的公司,包括有形资产、无形资产。《金融时报》背后的无形部分对我们来说是无价的。自从收购结束以来,日经新闻社发生了变化。没有《金融时报》,不可能会有这样的改变。

     在收购英国《金融时报》之前,日经就一直奉行全球化战略。英国《金融时报》的加入实际上是在大力推动这一战略。

    

     图片来源:金融时报

     多克托:我对这一战略的感觉是,英国《金融时报》真的让你成为了一个全球参与者,而日经本身则更关注亚洲市场。

     喜多恒雄:是的。如果你看一下日本市场,就会很清楚,由于人口下降,市场正在萎缩(有人预测,到2049年,日本1.27亿的人口将降至1亿以下)。事实上,新的政府计划旨在吸引移民来弥补本地较低的出生率。因此,为了发展,我们不得不去海外。由于总部设在亚洲,所以亚洲市场是第一要务。为此,我们在曼谷设立了编辑总部,在新加坡设立了商业总部。

    

     图片来源:Google Image

     多克托:那么,你是想把日经品牌带出亚洲,还是把重点放在亚洲?

     喜多恒雄:当然,第一步永远是亚洲,下一步可能是美国。日本在经济、商业和金融市场方面与美国有着非常紧密的联系。

     多克托:你们现在有两个大品牌,日经(Nikkei)和英国《金融时报》,我知道你们正在一起做事情。当同时拥有日经新闻社和英国《金融时报》时,是否需要做出战略决策?

     喜多恒雄:我们最重要原则之一是,《金融时报》和《日经新闻》尊重彼此的编辑独立性,这是伙伴关系中最重要的一点。因此,英国《金融时报》正推行自己的全球化战略,日经则追求自己的目标。我们报道新闻的方式不同,英国《金融时报》有自己的观点,日经也有自己的观点。如果我们有两种不同的观点,那么我们就能向各自的读者提供更多样化的观点。有时,我们互相合作。有时,我们互相竞争。

    

     图片来源:经济学人

     多克托:在亚洲商业市场,你的许多同行看到了同样的机会。彭博社正在大力推进这一计划,《华尔街日报》也正这么做。那么,你认为未来五年谁是你在亚洲最强大的竞争对手?

     喜多恒雄:我们并不认为媒体公司是竞争对手。我们有自己的发展战略。你提到了彭博社和《华尔街日报》,但它们并不会对我们构成直接威胁。我们有自己的战略。日本媒体大多数专注于国内市场。所以,他们在亚洲与我们并没有真正的竞争力。

     多克托:这一战略包括日本以外的付费数字订阅吗?日经的数字订阅量接近70万份,这几乎都是在日本。那么,你们打算在日本以外销售数字订阅吗?

     喜多恒雄:我们有自己的英文出版物《日经亚洲评论》。它主要的交付来源是基于数字的。这实际上是一种付费模式。在日本,用日语做付费订阅模式,在海外,用英语做同样的事情。这需要一些时间,这将会是一个10年的项目。无论多少时间,我们都要让它成长。

     多克托 DOCTOR:10年后,你想达到什么水平?

     喜多恒雄:最终目标是使《日经亚洲评论》成为亚洲商业信息的主要来源。首先从亚洲读者开始,之后,纽约和整个美国,我们要让它成为全球性的出版物。

     日经:数字化战略

    

     图片来源:日经新闻社

     多克托:众所周知,由于语言障碍,北美和欧洲的出版商很难理解日语出版。所以,《日经亚洲评论》是不是有点像《经济学人》的亚洲版?如何比较才能让西方读者对你们的意图有个概念?

     喜多恒雄:现在,《日经亚洲评论》是真正的数字集中、数字操作。从这个意义上说,它和《金融时报》或《华尔街日报》完全一样。但是,我们报道的内容都是关于亚洲商业的,这就是区别。但商业模式与英国《金融时报》和《华尔街日报》相同。

     多克托:它(商业模式)是相同的吗?

     喜多恒雄:是的。你还记得Nissan前首席执行官Carlos Ghosn吗?当他被拘留时,我们是第一个采访他的人。所以,我们在《日经亚洲评论》上用英文写了这篇文章。这被路透社或彭博社引用并实施。所以这和其他的出版物是一样的,如果你有独家新闻,然后在网上发布,这将提高我们在海外市场的知名度。

     应该说,我们关注的是亚洲新闻。这才是主要焦点,我们将用英语报道所有这些新闻。

     多克托:那么,日经对硅谷的报道有多少?

     喜多恒雄:我们在Palo Alto有一间办公室。办公室有五名记者,包括面向商业的出版物《日经英国石油(Nikkei BP)》和《日经商业(Nikkei Business)》。最重要的是,有专人负责商业运作、业务发展。

    

     图片来源:领英

     多克托:听说,你刚在哥伦比亚大学开始了一个新项目。

     喜多恒雄:是的。我们采访了哥伦比亚大学新闻研究生院院长Steve Coll,原因有二:第一,派日经记者去哥伦比亚大学学习数据新闻;第二,为即将在哥伦比亚大学新闻学院学习的亚洲记者设立奖学金项目。

     我们不时地在东京召开会议,邀请哥伦比亚大学新闻学院的教授和教职工。受众主要是日本大学生,宣传新闻意味着什么,它有多重要。

     多克托:我知道,《日经亚洲评论》对透明新闻的信念,对向人民提供信息是核心。我的问题是:现在,新闻界压力太大了。你认为这是一个大问题吗?

     喜多恒雄:新闻传媒业已经承受压力很长一段时间了。可以说,这一直是一场与权力的斗争。从这个意义上说,变化不大。不过,确实越来越困难了,但这让我们相信这场战斗是值得的。这使得我们在社会中更加重要。

     你提到了商业上的问题,这在日本也是一样的。我的意思是,在日本面临的挑战与美国面临的挑战类似。正因为如此,我们需要维持和改善业务运作,以便提供自由和独立的新闻。在我们的情况下,这是数字化,可以使自己更强大。这将是自由和独立新闻的基础。

     多克托:2010年,我在我的书《新闻经济学(Newsonomics)》中写道,到2020年,世界上将会有大约12家传统企业将从印刷版进入数字版。但现在,我对你想要什么很感兴趣。你希望受众对日经了解多少?关于商业目的?社会目的?以及它与新闻业的关系?

     喜多恒雄:我将用几种方式总结一下。第一点,我们是商业媒体,希望通过媒体活动为世界经济的增长做出贡献。我们的企业信条是,只有通过公正和不偏不倚的报道,我们才能为经济的和平与民主增长做出贡献。这是规定,也是使命。

     第二点,我们将成为技术驱动的媒体,通过数字技术提供高质量的内容信息。我们将以全球化的方式使用数字技术,扩大我们的报道领域。这就是我们的主要任务。这就是我希望看到的日经世界指数。

     多克托:这是雄心勃勃的。在技术驱动方面,我们已经看到新闻行业的技术发生了重大变化。我在想,在1到10的范围内,1表示一点,10表示很多,在技术推动方面,你认为日经所处的位置是哪里?

     喜多恒雄:这是一个有趣的问题,但在我们的行业中,没有数字化的目标。从未预料到的事情会发生,这是一个持续的变化。有时我们做得好,有时我们做得差。但是我们需要随时了解最新的技术。

     这是我们一直面临的挑战,也是我们在硅谷设立办事处的原因。不仅仅是记者,还有业务开发人员,去了解和获取可以用来使报道更好、对读者更有帮助的技术,并发展业务。

     日经:学习与合作

     多克托:近20年来,英国《金融时报》一直是新闻界的科技领袖。我想知道,在那次收购之后,哪些事情会提醒你——「能从英国《金融时报》那里吸取教训?」

     喜多恒雄:我们从英国《金融时报》那里学到了一些东西。与此同时,也可以与它们分享。英国《金融时报》在读者参与度方面领先于我们,在如何利用从现有订阅用户那里获得的所有数据来发展订阅基础方面也领先于我们。这是我们需要学习的方面。

     同时,在人工智能领域,我们领先于它们。我们在东京做人工智能的研究和开发。因此,我们能够与英国《金融时报》分享这一点。

    

     图片来源:日本时报

     多克托:就员工与员工的合作而言,两个组织之间的相互作用有多大?

     喜多恒雄:比如,有一位来自英国《金融时报》的员工,在合作的第一年,他帮助我们创建了高性能的新网站。总体而言,大概有100多员工相互交流。

     多克托:它们是如何交流的?是联合项目吗?

     喜多恒雄:我们有各种各样的形式。让我们一个一个地说。比如,在新闻编辑部,《日经亚洲评论》一直有几位英国《金融时报》的编辑。

     合作变得像往常一样。不久前去纽约时,英国《金融时报》的一名员工表示,他的项目是日经与英国《金融时报》合作完成的。实地合作、实地交流、实地交流都越来越像往常一样。

     多克托:今年春天,我在纽约的英国《金融时报》新闻峰会(FT News Summit)上做了一场主题演讲,与英国《金融时报》的许多工作人员交谈。他们对目前的状态很满意。一开始,他们不清楚,被收购后会发生什么。但现在,他们对这种合作和开放感到非常高兴。你知道,取悦任何地方的记者都不容易。

    

     图片来源:Google Image

     多克托:你清楚地知道《金融时报》对日经的价值,以及《金融时报》的隐藏价值。那么,你了解这种文化契合吗?

     喜多恒雄:我的职业生涯始于金融市场记者,因此我一直关注英国《金融时报》。它的企业立场是:无所畏惧,无所偏爱。这和我们的企业信条是一样的。当我在2008年成为董事长时,我想到了全球化。仔细想想,英国《金融时报》是我们最中意的合作伙伴。

     多克托:我很幸运能在世界各地的新闻中报道商业变化,全世界的趋势都很相似,但发展轨迹却大不相同。日本的媒体,虽然感觉到了数字化的破坏,但与北美、欧洲媒体相比,它似乎更有承受力。

     喜多恒雄:是的,日本、美国和欧洲媒体市场最大的区别之一就是印刷品的分销系统。日本印刷业仍然很强大,报纸的总销量约为4,000万份,但每年也在减少。

     多克托:所以你有更多的时间来调整?

     喜多恒雄:我认为日经不能就此自满。读者是商业人士——面向数据,他们的数字素养非常高。所以我们必须满足他们的要求,为此做好准备。

    

     图片来源:日经新闻社

     多克托:当我报道新闻行业的变化时,听到最多的就是谷歌和Facebook。但在日本,我听到很多关于雅虎日本的力量。雅虎日本是一个独特的聚合网站,它向日本的主要新闻公司支付数百万美元。我想知道你是否认为这种情况会在未来几年改变?

     喜多恒雄:实际上,日经并没有向雅虎日本提供新闻。我们不这样做是因为认为这没有必要的。这是我们的独特性。

     其他主流报纸都向雅虎日本提供内容,因为没有足够的资源、能力通过自己的平台发布内容。但我们能够做到。比如,《朝日新闻(Asahi)》正在建立自己的平台,更直接地面向读者。日本市场也有很多其他的新闻聚合网站,所以我不确定雅虎日本还能保持现在的主导地位多久。

     多克托:我知道你从纽约来。这次旅行的目的是什么?你希望提高日经和英国《金融时报》在美国的知名度吗?这是旅程的一部分吗?

     喜多恒雄:是的。我让自己定期前往英国《金融时报》在伦敦和纽约的办公室。我几乎每年去伦敦两次。我每年去纽约《金融时报》一次,与员工交谈,那是我工作的一部分。事实上,我们就英国《金融时报》如何扩大其在美国市场的存在进行了很好的建设性讨论。

    

     1号结语

     英国《金融时报》是一家真正的全球性报纸,其报道和影响范围远超出本土,三分之二的付费用户来自英国以外。不仅如此,《金融时报》向电子化转型相当成功,订阅用户中有7成来自电子版付费订户。在全球化、数字化这两方面,英国《金融时报》都走在了日经的前面。

     同时,在日本市场老化的形势下,日本经济新闻社在国内市场上的增长量是非常有限的。国内市场饱和,甚至是日渐衰退的形势下,国际化战略被提上了日程。日经新闻斥重金购入《金融时报》,帮助自身转变为全球化品牌,更有助于在数字化转型过程中生存。

     但是,「日英混血」带来的影响远不止未来的利润。首先,日语新闻和英语新闻本身的巨大差异性能否避免;其次,被日经新闻收购后,《金融时报》在报道全球性经济新闻时还能否保持其独立性,是否能在面对日本国内新闻时保持客观……有问题、有质疑,但是更多的是发展,日经的国际化梦想正在启航。

    

    

    http://weixin.100md.com
返回 传媒1号 返回首页 返回百拇医药